segunda-feira, 18 de julho de 2011

What is Bumba-meu-boi? - O Que é Bumba-meu-boi?

  The Bumba-meu-boi is a folk dance from the north and northeast, arise from the europeans, Africans and Indians elements mixed.
  This dance has comedy, drama and tragedy elements and show the contrast between the man's fragility and the ox's strange.
  The dance tells the story of Catirina, a pregnant slave, that asks to her husband Francisco to kill the most beautiful ox in the farm, because she wants to eat the ox's tongue.He answer the wife's wish, but was imprisoned by his administrator.
  The administrator tryes to resucite the ox, and when the ox comes back to rhe life, the party starts.

 Written by: Marília Souza


This pictures are from the day that we show the dances  Essas fotos são do dia que apresentamos as danças

    O Bumba-meu-boi é uma dança folclórica típica do norte e nordeste brasileiro, surgiu do resultado da união de elementos das culturas europeia, africana e indígena. A dança surgiu como uma forma de crítica á situação social dos negros e índios.
    O Bumba-meu-boi combina elementos de comédia, drama, sátira e tragédia e demonstra sempre o contraste entre a fragilidade do homem e a força bruta de um boi.
     A dança conta a história da escrava Catirina (ou Catarina), grávida, que pede ao marido Francisco que mate o boi mais bonito da fazenda porque quer comer a sua língua. Ele atende ao desejo da mulher e é preso pelo seu feitor, que tenta ressuscitar o boi, com a ajuda de curandeiros ou pajés. Quando o animal volta à vida, tudo é festa. 

Escrito por: Marília Souza 

What is Marujada? - O Que é Marujada?


 Is a folguedo from nautical inspiration that arise in Brazilian Northeast. This dance represent the victory from the Christian against the Muslins on the middle age and also the European Maritime conquests from centuries XV and XVI.
 The dance arise when the slaves asked permission to the White Sirs to them organized a Fraternity in honor to the Saint Benedito in signal from gratitude the slaver going to dance in every houses to thank to him improvements.

Written by: Marília Souza  
This pictures are from the day that we show the dances  Essas fotos são do dia que apresentamos as danças s


A Marujada é um folguedo de inspiração naútica que, surgiu no nordeste brasileiro e representa a vitória dos cristãos sobre os muçulmanos na Idade Média como também as conquistas marítimas europeias dos séculos XV e XVI.
                A dança surgiu quando os escravos pediram permissão aos senhores brancos para que organizassem uma Irmandade em honra á São Benedito e em sinal de reconhecimento os negros foram dançar de casa em casa para agradecer à seus benfeitores.

Escrito por: Marília Souza 

What is Pastoril? - O Que é Pastoril?

  Is a folguedo from religious origin very popular in many states in the Brazilian northeast. Usually developsin front of a nativity scene or in dance tableaux in public square.
  The auto represents, through the music the trip of the shepherds from Belém, Where Jesus born. The shepherds presents in 2 cordons: The red, commanded by the master, and the blue, commanded by the contramaster. And, wearing the two colors, there’s the Diana.
 The colors red and blue, used in the auto, represent the dispute between Christians and Moors, making a reference to the fights in the Iberian Peninsula.

Written by: Marília Souza


      O Pastoril é um folguedo de origem religiosa muito popular em vários estados do nordeste brasileiro.Geralmente se desenvolve em frente á um presérpioou em tablados em praça pública.
      O auto conta, por meio da música a viagem das pastoras a Belém, onde nasceu Jesus. As pastoras se apresentam em duas fileiras chamadas cordões: o encarnado liderado pela mestra e o azul comandado pela contramestra, entre os dois cordões, vestindo as duas cores encontra-se a Diana.
                As cores vermelho e azul utilizadas no auto representam a disputa entre cristãos e mouros, fazendo uma referência às lutas travadas na Península Ibérica. 
Escrito por: Marília Souza

The Literary Fair - A Feira Literária

Hello everybody!

 We are here with one more post, but before we talk about our work we want to apologize couse we late our posts. But now let´s talk to U a little about the Literary Fair, yeah! And it was in the Literary Fair that we show our choreographies. And there we had many surprises like the stage, he was SO little!!! And we danced in a tarpaulin! In front of the sun! It was so hot there! And if we still talking we gonna pass all day long talking about it.
 But despite all of this stress we have to tell you and admit that the work was a success and we wanna tell you to you stay tuned and in a while we gonna post new updates and photos 4U!

Thanks!
                  Written by: Palloma Dantas and Maria Fernanda

Oi Galerinha!

 Estamos aqui com mais uma postagem , mas antes de começarmos a falar do nosso trabalho queremos pedir desculpas por ter atrasado  as nossas postagens. Mas, agora vamos falar para você um pouco sobre a Feira Literária, Isso mesmo! E foi na Feira Literária que nós apresentamos nossas coreografias. E ne feira nós tivemos muitas surpresas como o palco, ele era muito pequeno!!! E nós dançamos em cima de uma lona! Em frente ao sol! Estava muito quente lá! e se nós continuarmos falando iremos passar o dia inteiro falando sobre isso.
 Mas, apesar de todo esse estresse nós temos que lhe contar e admitir que o trabalho foi um sucesso e queremos pedir para você ficar ligado que daqui a pouco nós vamos postar novas atualizações e fotos para você!

Obrigada!
                        Texto escrito por: Palloma Dantas e Maria Fernanda